Ouvrage Chants Partitions Illustrations Extra Achat en ligne
DeutschEnglishEspañol
FrançaisNederlands

Chants traditionnels : Ja dat voelen wij

Informations

Langue :

Références : p.302 du Bitu Magnifique

Audio

1 - Midi

Paroles (Version imprimable)

Ja dat voelen wij

Commentaires

DateAuteurCommentaire
2006-11-30 17:25:18Max BJe crois que les auteurs du Bitu dans les années soixantes chantaient aussi volontiers en français qu'en flamand.
2003-12-30 10:05:33HugusSerais-tu plus proche d'un penné wallon que d'un calotté flamand, camarade ? Ca me rappelle le discours d'un certain José H... Pour ma part, je trinque (du flamand drinken) avec les deux !
2003-12-24 14:55:19jp Dumont
Un chant flamand n'a pas sa place dans le Bitu . C'est une insulte à nos combats et à ceux de nos pères . Par contre des chants en wallon sont absents N Revoyez le Bitu des années soixante ! Walons todi ! Lès Flaminds djamây !
2002-03-28 19:46:21GeoLe chant ne correspond pas au titre... ça c'est la al wie altyd

Vos commentaires...

Auteur
Commentaire
Antispam